Nëët d’étsatèn (notte d’estate)


Nëët d’étsatèn

Ci viou meur dérotchà

l’est flouì de s-étèile

à la bonna raveur

di solèi d’étsatèn.

Trèmble la clliée

di ver luisan

i soufflo de l’ouvva;

le grèillon tsanton fort

et mon cœur se perd

deun la valse di souvenir….

Tot p’an pousa,

an plodze sarvadze me tsasse

et sopatte ci moman magique

lo lon de la nëët !

Galoppo ià vitto,

l’est la pousa di prò!

Notte d’estate


Questo vecchio muro diroccato

pare fiorito di stelle

al dolce calore

del sole d’estate.

Tremola la luce

delle lucciole

al soffio del vento;

i grilli cantano forte

ed il mio cuore si perde

nel valzer dei ricordi.

All’improvviso,

una pioggia selvaggia mi scaccia

e scuote questo magico momento

nella notte serena!

Scappo via di corsa,

è il turno di irrigazione del prato!