Presentazione

Ciao, sono Eva Pellissier, una poetessa della Valle d’Aosta; vivo in un villaggio nel mezzo della campagna in quel di Nus con la mia famiglia e tanti gattacci e cagnacci. Con questo sito voglio condividere con voi le mie poesie di tutta una vita, le mie emozioni, l’amore per questa terra meravigliosa nel mezzo delle montagne più alte d’Europa.

Se vi piacciono, non esitate a scaricarle o a passarle agli amici, ma per favore rispettate le comuni regole del buon vivere¨citate sempre la fonte e il nome dell’autrice (licenza Creative Commons Attribuzione-Non commerciale-Non opere derivate).

Vi sono poesie in francese, in italiano e in patois: quelle in dialetto hanno la traduzione immediatamente dopo al testo originale, per facilitare la comprensione a chi non conosce la lingua

Grazie

Se volete scrivermi, sarò felicissima di chiacchierare con voi tramite il blog oppure via mail

Ciao ciao, a presto

Eva

Bonjour, je m’appelle Eva Pellissier, poète patoisante de la Vallée d’Aoste ; je demeure dans un village au beau milieu de la campagne en pays de Nus avec ma famille, mes chats, mes chiens. Par le Net, je veux partager avec vous mes poésies de toute une vie, mes émotions, l’amour pour cette terre merveilleuse entourée des montagnes les plus hautes d’Europe.

Si vous aimez mes poésies, n’hésitez pas à les décharger et à les envoyer aux amis, mais S.V.P. respectez les droits d’auteur, veuillez citer toujours le nom de l’auteur. (licence Creative Commons Attribuzione-Non commerciale-Non opere derivate).

J’écris en français, en italien et en patois de la vallée d’Aoste. Les poésies en patois sont suivies par leur traduction, pour vous aider è comprendre, le cas où vous ne parliez pas cette langue.

Merci.

Si vous avez envie de m’écrire, n’hésitez pas, je serai fort contente da bavarder avec vous dans le blog ou bien par courriel

Ciao ciao, à bientôt

Eva

Scrivici