Au chant du ruisseau (Al canto del ruscello)
Le gazouillement indiscret du ruisseau
henivre mes souvenirs amers
d’une douceur délicate,
pétillance légère
d’une flûte de champagne;
mon coeur s’allège et se réjouit
au charmes enchanteur
du rouge-gorge.
Quelques instants suffisent
pour me redresser
et reprendre
mon chemin poussiéreux….
Al canto del ruscello
Il chiaccherìo indiscreto del ruscello
avvolge i miei ricordi amari
di una dolcezza leggiadra,
bollicine leggere
di una coppa di champagne;
Il mio cuore si alleggerisce e si rilassa
al fascino
del canto dei pettirossi.
Qualche istante mi basta
per ridarmi coraggio
e riprendere
il mio cammino polveroso…
Leave a Reply