Attends (aspetta)
Attends
Arrêtes-toi un instant, mon ami,
un tout petit instant,
assieds-toi là,
le long du mur délabré,
et attends…
Tu verras une fille
gambader vers son école,
traînant un sac énorme,
puis un chiot laissant ses crottes
sur le trottoir,
et une vieille
marmonnant ses rengaines
affolée par ce monde moderne.
Tu verras aussi
un oiseau s’envoler vers son nid,
une abeille butiner
les quelques fleurettes
poussant derrière les poubelles,
un pissenlit acharné
creusant le goudron
pour atteindre son rayon de soleil.
Arrêtes-toi un instant, mon ami,
un tout petit instant,
assieds-toi là,
le long du mur délabré,
attends…
et, surtout,
regardes autour de toi!
Aspetta
Fermati un attimo, amico mio,
un istante soltanto,
siediti là,
lungo il vecchio muro
e aspetta…
Vedrai una fanciulla
saltellare verso la scuola,
trascinando la sua sacca enorme,
poi un cagnetto che lascia
i suoi ricordini sul marciapiedi,
e una vecchia
che borbotta
spaventata dal mondo moderno.
Vedrai pure
un uccello volare al suo nido,
un’ape visitare
i pochi timidi fiori
che crescono dietro alle pattumiere,
un trifoglio testardo che buca l’asfalto
per raggiungere il suo raggio di sole.
Fermati un attimo, amico mio,
un istante soltanto,
siediti là, lungo il vecchio muro
aspetta..
e, soprattutto,
guardati attorno!
Leave a Reply