Attends (aspetta)


Attends


Arrêtes-toi un instant, mon ami,

un tout petit instant,

assieds-toi là,

le long du mur délabré,

et attends…

Tu verras une fille

gambader vers son école,

traînant un sac énorme,

puis un chiot laissant ses crottes

sur le trottoir,

et une vieille

marmonnant ses rengaines

affolée par ce monde moderne.

Tu verras aussi

un oiseau s’envoler vers son nid,

une abeille butiner

les quelques fleurettes

poussant derrière les poubelles,

un pissenlit acharné

creusant le goudron

pour atteindre son rayon de soleil.

Arrêtes-toi un instant, mon ami,

un tout petit instant,

assieds-toi là,

le long du mur délabré,

attends…

et, surtout,

regardes autour de toi!

Aspetta


Fermati un attimo, amico mio,

un istante soltanto,

siediti là,

lungo il vecchio muro

e aspetta…

Vedrai una fanciulla

saltellare verso la scuola,

trascinando la sua sacca enorme,

poi un cagnetto che lascia

i suoi ricordini sul marciapiedi,

e una vecchia

che borbotta

spaventata dal mondo moderno.

Vedrai pure

un uccello volare al suo nido,

un’ape visitare

i pochi timidi fiori

che crescono dietro alle pattumiere,

un trifoglio testardo che buca l’asfalto

per raggiungere il suo raggio di sole.

Fermati un attimo, amico mio,

un istante soltanto,

siediti là, lungo il vecchio muro

aspetta..

e, soprattutto,

guardati attorno!