Nëët d’étsatèn (notte d’estate)
Nëët d’étsatèn
Ci viou meur dérotchà
l’est flouì de s-étèile
à la bonna raveur
di solèi d’étsatèn.
Trèmble la clliée
di ver luisan
i soufflo de l’ouvva;
le grèillon tsanton fort
et mon cœur se perd
deun la valse di souvenir….
Tot p’an pousa,
an plodze sarvadze me tsasse
et sopatte ci moman magique
lo lon de la nëët !
Galoppo ià vitto,
l’est la pousa di prò!
Notte d’estate
Questo vecchio muro diroccato
pare fiorito di stelle
al dolce calore
del sole d’estate.
Tremola la luce
delle lucciole
al soffio del vento;
i grilli cantano forte
ed il mio cuore si perde
nel valzer dei ricordi.
All’improvviso,
una pioggia selvaggia mi scaccia
e scuote questo magico momento
nella notte serena!
Scappo via di corsa,
è il turno di irrigazione del prato!
Leave a Reply